Οι εκδόσεις Εύμαρος, η μεταφράστρια Ισμήνη Δούκα και ο κριτικός θεάτρου και συγγραφέας Λέανδρος Πολενάκης συστήνουν στο ελληνικό κοινό το μυθιστόρημα «Ουρικά» της Claire de Duras.
Το Βιβλίο
«Ουρικά»
Σειρά: Μικρή Βιβλιοθήκη της Παγκόσμιας Λογοτεχνίας
Υπεύθυνη σειράς: Μαριάννα Παπουτσοπούλου
Συγγραφέας: Claire de Duras
Μετάφραση: Ισμήνη Δούκα
Εισαγωγή: Λέανδρος Πολενάκης
Σχεδιασμός εξωφύλλου: Αλίκη Κακουλίδου
Κεντρική διάθεση: Εκδόσεις Εύμαρος
Σελίδες 80
τιμή 10 ευρώ
«ΟΥΡΙΚΑ»
της Claire de Duras
για πρώτη φορά στα ελληνικά
Ένα μικρό αριστούργημα…
Ένας ύμνος στη γυναίκα…
Μια αντιρατσιστική κραυγή…
Η Συγγραφέας
Η Γαλλίδα συγγραφέας Claire de Duras (1777- 1828), αριστοκρατικής καταγωγής, γεννήθηκε στη Βρέστη της Γαλλίας αλλά έζησε τα περισσότερα χρόνια της ζωής της στην Αγγλία, όπου αυτοεξορίστηκε μετά τη Γαλλική επανάσταση για να σωθεί από την τρομοκρατία που είχε εξαπολυθεί στην περίοδο που ισχυρός άνδρας ήταν ο Ροβεσπιέρος. Εκεί συνδέθηκε με φιλία με τον Σατωβριάνδο, ο οποίος διέκρινε το συγγραφικό της ταλέντο, την ενθάρρυνε να γράφει και τη βοηθούσε να εκδίδει τα βιβλία της.
Γνωστή έγινε από το μυθιστόρημά της Ourika (1823), όπου αφηγείται σε πρώτο πρόσωπο την ιστορία μιας μικρής Αφρικανής από τη Σενεγάλη, τότε γαλλικής αποικίας, που ως παιδί μόλις δύο ετών σώζεται με τρόπο θαυματουργό από τα χέρια των λευκών δουλεμπόρων, εξαγοράζεται από τον Γάλλο κυβερνήτη στρατάρχη ντε Β, μεταφέρεται στη Γαλλία και παραδίδεται στην αριστοκράτισσα θεία του κυβερνήτη, κυρία ντε Β για να τη μεγαλώσει.
Το σκούρο χρώμα της επιδερμίδας της θα την καταδικάσει να ζει πάντα στο περιθώριο μιας κοινωνίας υποκριτικής που την ανέθρεψε με ψεύτικες υποσχέσεις… Μια πρώιμη αυθεντική μαρτυρία, πέρα από εποχές, επάνω στον ρατσισμό και ιδιαίτερα σε ζητήματα φυλετικής και σεξουαλικής ισότητας. Θεωρείται δίκαια ένα μικρό αριστούργημα!